Поднять перископ! - Страница 292


К оглавлению

292

Под конец наших приключений мы все же встретились с "Косаткой". Встретились внезапно, совершенно этого не ожидая. Когда я уже собирался покинуть "Фримантл", столько времени бывший мне домом, и спуститься в катер, который должен был доставить меня на берег, неожиданно по палубе пронесся крик.


— Субмарина!!!


Все разом обернулись и увидели этого страшного морского демона, собравшего обильную дань человеческими жизнями. Длинный низкий корпус странной окраски из серых полос и пятен разных оттенков едва возвышался над водой. Корпус венчала странная надстройка в центре, напоминающая усеченный плавник настоящей косатки. И весь внешний вид субмарины очень напоминал этого кровожадного морского хищника. Очевидно, капитан Корф недолго думал, какое название дать своему творению, очень точно отражающее его сущность. Субмарина шла со стороны моря в сопровождении крейсера и двух миноносцев. Она прошла от нас всего в паре сотен ярдов, и мне удалось ее хорошо рассмотреть. Совершенная подводная машина для убийства… Грациозная, красивая и страшная в этой своей красоте. Только сейчас я осознал, что смотрю на творение величайшего злого гения современности Михаила Корфа с одним лишь чувством любопытства, так как знаю, что нахожусь в безопасности. И представил себя на месте тех моряков, которые повстречали это чудовище в море. И мне стало страшно…


На надстройке субмарины стояли несколько человек. Они окинули нас мимолетным взглядом и продолжили путь дальше. Не знаю, кто из них был капитан Корф. Но он, несомненно, был там. И он мог по праву гордиться своим творением. Оно даже одним своим видом внушало страх. Не знаю, как он дошел до этого. Каким чудовищным цинизмом, незаурядными техническими знаниями и талантом надо обладать, чтобы создать такое… Гений и Злодей в одном лице. Невольно возникает ассоциация с Фаустом. Может и капитан Корф тоже заключил сделку с Мефистофелем? Потому, что не может цивилизованный человек, добропорядочный христианин, создать подобное. И если это так, то правды мы никогда не узнаем. Правду знают только они двое…"

Глава 6. Что не могут легионы…

— Михаил Рудольфович, вот это улов!!!

— Весьма, весьма недурственно! Теперь надо ждать ответный ход джентльменов из Лондона. То, что они это так не оставят, можно не сомневаться. Вопрос только в том, как далеко они собираются зайти…


Командир и старший офицер стояли на мостике "Косатки" и внимательно рассматривали открывшуюся перед ними панораму внешнего рейда Порт-Артура, перебрасываясь репликами. Рейд был полон судов. Грузы, предназначенные для японской армии в Корее, неожиданно изменили свой порт назначения.


После ухода русской эскадры с трофеями, "Косатка" честно выждала на позиции двое положенных суток. В море за это время так никто и не вышел, если не считать японские миноносцы, которые уже воспринимались всеми, как элемент местного пейзажа. Возможно, английский отряд крейсеров опасался мин, выставленных "Амуром", поэтому и остался на месте. Косвенным подтверждением этого было появление еще трех английских крейсеров — броненосного "Кинг Альфред" и двух старых знакомых, бронепалубных "Виндиктив" и "Гладиатор". Михаил очень удивился. Надо же, где снова пришлось встретиться с этой парочкой! Особой ценности эти два небольших крейсера не имеют. Значит, англичане стали сгонять на Дальний Восток весь хлам, какой у них накопился за эти годы. Надо думать, скоро появится что-то еще. Подошедшие три английских корабля сунулись было в сторону Цинампо, но очень быстро вышли обратно. Идти вслед за ними Михаил не рискнул. А то, еще не хватало на собственных минах подорваться… Покрутившись какое-то время в этом районе, англичане ушли. Так ничего и не дождавшись, "Косатка" удалилась в море, всплыла и попыталась выйти на связь. Но русских кораблей поблизости не оказалось, и она взяла курс на Порт-Артур. Сразу же, как покинули позицию и направились домой, Михаил снова вызвал в каюту обоих "посвященных". События начинали принимать непредсказуемый оборот. Старший офицер и старший механик предполагали, что предстоит разговор о текущем ремонте и модернизации лодки в части "доведения до ума" шумопеленгатора, но этого Михаил коснулся вскользь. Он просто огорошил обоих неожиданным вопросом.


— Василий, сможешь принять командование "Косаткой" по приходу в Артур? И сможет ли второй механик Зайцев занять должность старшего механика?


Немая сцена в "Ревизоре" была жалким подобием на то, что получилось. Когда "градус ошаления" присутствующих несколько понизился, Михаил объяснил.


— Сейчас произошло то, чего не было уже много лет. Россия открыто бросила вызов Англии, и это будет иметь далеко идущие последствия. Вплоть до смены приоритетного направления в нашей внешней политике. Очевидно, государь понял, что следование в кильватер Англии из опасения ее рассердить и выполнение всех ее прихотей неизбежно приведет к катастрофе. В открытую войну между Англией и Россией я не особо верю. Англия уже давно не ведет серьезных войн сама, а предпочитает, чтобы за нее воевали другие. В данный момент этого делать никто не будет. Кроме Японии, разумеется. Но какие-то демарши она предпримет обязательно. Поэтому, Валерий Борисович, я не исключаю того, что нам двоим придется отправиться в Петербург, прихватив вместе с собой часть команды "Косатки". И срочным порядком вводить в строй одну из строящихся там лодок. Параллельно подготовить на нее команду. Как бы Англия ни бряцала оружием, но если возле ее берегов появится младшая сестра "Косатки", да еще и с новыми торпедами, то Туманный Альбион сразу сбавит тон. Такое уже один раз было в истории — вспомните посылку двух наших эскадр к берегам американских соединенных штатов. Одним лишь своим присутствием в ключевых точках морских путей они подействовали на Лондон очень отрезвляюще. Англия панически боится угрозы крейсерской войны. Именно поэтому и содержит такой многочисленный и сильный флот. И как думаете, что произойдет в английском парламенте, если он узнает, что события, произошедшие на Дальнем Востоке, могут повториться с высокой точностью возле английских берегов?

292