Поднять перископ! - Страница 259


К оглавлению

259

— Но кто же тебя послушает, Михель? Да, ты много добился, но ведь и высокопоставленных врагов немало нажил.

— Знаю. Поэтому, отдаю себе отчет, какая сложная задача у меня впереди. Разбить Японию — это еще далеко не все. Надо любыми путями убедить императора изменить приоритеты во внешней и внутренней политике. Нечего слепо следовать в кильватер Англии и делать все с оглядкой на нее. Только то, что соответствует ее интересам. Такой курс уже привел однажды Россию к катастрофе…


Трое "посвященных" сидели в командирской каюте, куда Михаил вызвал старшего офицера и старшего механика, чтобы обсудить без посторонних предстоящий рейд к восточным берегам Японии. Надо было решить ряд важных технических вопросов. Но постепенно разговор сместился к обсуждению последних событий, и тут Михаила, как говорится, понесло. Все, что накопилось за долгие годы, выплеснулось наружу. Старший офицер и старший механик помалкивали, давая командиру возможность выговориться. Сбросить то, что тяжелым камнем лежало на сердце много лет. И теперь слушая человека, опаленного огнем трех самых страшных войн, которые когда-либо происходили на планете, они понимали, что близок решающий момент. Англия фактически вмешалась в войну на стороне Японии. Внутренние враги государства подняли головы и действуют в интересах врагов России. В какую сторону качнется маятник Истории? Из многих вариантов История выбирает один. Причем не всегда — самый лучший. Но сейчас у России все же появился шанс. Шанс избежать того, что однажды раскололо страну на две части — красную и белую…


А "Косатка", никем так и не обнаруженная, тихо скользила в глубине, уходя все дальше и дальше от чужих берегов. Вскоре она всплывет и отправится на север, к главной базе японского флота. А затем снова исчезнет, оставив противника в догадках, где же ее ждать в следующий раз. Пришелица из другого времени уже изменила Историю самым решительным образом, и теперь от ее действий, по сути, мало что зависит. Россия, наконец-то, изменила курс, который вел к опасности. Но успокаиваться рано. Жизнь может преподнести такие неожиданные коллизии, что надо быть готовым ко всему. И как знать, быть может "Косатка", этот маленький винтик в громадной и сложной машине войны, окажется тем решающим фактором, который сыграет ключевую роль в ответственный момент при решении вопроса "или — или". Но этот момент еще не пришел. И пока она темным призраком скользит под поверхностью моря, оставаясь невидимой и неслышимой. Грозный морской демон снова напомнил своим врагам и их пособникам о том, кто здесь является истинным хозяином. И снова бесследно исчез в морских глубинах.

Часть 5

Глава 1. Особенности в тактике применения подводных лодок, или не все коту масленица

День клонился к вечеру. "Косатка" шла малым ходом в надводном положении в сторону берега в полном одиночестве, что было довольно странным для этих мест. Впрочем, с наступлением темноты активность японцев может возрасти. Михаил оглядывал горизонт в бинокль, но вокруг никого не было. Нейтралы так далеко не забирались, а японцы если и рисковали пересекать Корейский пролив, то только в ночное время и без огней. На мостике снова было многолюдно, кроме вахты и командира присутствовали все четверо офицеров — "учеников". Тьедер и Ризнич уже более — менее освоились на лодке и сейчас тоже осматривали горизонт в надежде обнаружить хоть какую-нибудь цель. Но вокруг было только море и небо. И далекая полоска берега на горизонте. Вскоре стемнеет, и ночь, верная союзница подводной лодки, скроет ее от посторонних глаз.


— Михаил Рудольфович, но куда же все японцы подевались? За целый день — никого. Даже ни одной японской джонки не встретили.

— Так это же хорошо, что не встретили. Джонки — не наша добыча. Но сообщить о встрече с нами могут запросто. Не топить же их всех подряд. Не следует разрушать тот образ воина, не воюющего с безоружными, какой мы с таким трудом создали и успешно этим пользуемся. Ведь команды японских транспортов продолжают соблюдать наш негласный уговор. Мы их не трогаем, а они покидают судно при встрече с нами без напоминания. Джонки сейчас далеко в море не выходят, опасаются. Транспорты в светлое время суток идти через пролив тоже не рискуют. Но ночью вполне могут попытаться. Попадется кто — хорошо. Не попадется — прогуляемся к Сасебо, выставим мины и пойдем дальше. В Японском море мы уже давно не были. Вот и наведем там порядок. Не все же Владивостокскому отряду там корсарствовать. Может быть, и мы чем поживимся…


На мостике шел неспешный разговор, как вдруг издалека донеслись звуки орудийной канонады, а на горизонте появился дым.


— Дым слева на траверзе!


Все глянули в указанную сторону. Действительно, над горизонтом появился дым. Кто-то шел через Корейский пролив со стороны Японского моря. Не было никаких сомнений, что в проливе шел бой.


— Ну, вот и дождались. Обе машины полный вперед, курс на дым. Посмотрим, что там такое. Никак, Владивостокский отряд появился. Больше там японцам воевать не с кем…


Дав полный ход дизелями, "Косатка" устремилась навстречу обнаруженной цели. Но вскоре пришлось погрузиться. Оказалось, что это полным ходом удирают три японских бронепалубных крейсера, а за ними гонится весь Владивостокский отряд в полном составе — "Россия", "Громобой", "Рюрик" и "Богатырь". Правда, "Рюрик" заметно отстал, но "Россия" и "Громобой" выжимали из машин все, что можно, стараясь как можно дольше удержать японцев под огнем. Более быстроходный "Богатырь" вполне мог бы настичь удирающих "собачек", но очевидно контр-адмирал Иессен, командующий Владивостокским отрядом, не хотел рисковать и бросать в бой один бронепалубный крейсер против трех. Поэтому "Богатырь" не отрывался от своих более мощных броненосных собратьев и втроем они вели огонь по пытающимся уйти японцам. Было ясно, что у двух крейсеров шансы уйти есть, а вот третий, рядом с которым вздымались фонтаны воды от падений снарядов, заметно отстал и рыскал, поэтому расстояние между ним и настигающими русскими крейсерами неуклонно сокращалось. Михаил внимательно рассмотрел в перископ обнаруженные цели.

259