Поднять перископ! - Страница 148


К оглавлению

148

— Но почему атаковали именно нас, а не другие корабли на внутреннем рейде? Или, вместе с нами и их тоже?

— Скорее всего, потому, что неизвестная опасность всегда кажется более страшной, чем известная. О наших кораблях японцы знают все. А вот «Косатка» для них — тайна за семью печатями. Они никак не могут взять в толк, почему она добилась такого ошеломительного успеха. И поэтому предполагают наличие в ней скрытых возможностей, о которых никто не знает. Вот и атаковали именно ее, как наиболее опасную цель. А на атаку всей эскадры, возможно, у них просто нет такого количества людей в Порт-Артуре. Ведь случайного человека не пошлешь. Да и эта мина — пуд взрывчатки… Маловато для броненосца, или крейсера. А вот для нас бы вполне хватило, чтобы стать здесь на ремонт на длительное время. Так что, японцы все неплохо рассчитали. Им помешала случайность…

Переговорив с офицерами, Михаил вышел на палубу «Енисея». Уже смеркалось. Тихий плеск воды за бортом напоминал о недавней опасности, которой «Косатке» чудом удалось избежать. Возле борта лодки уже стояла баржа, прикрывая ее от возможной атаки брандера. И «Енисей», и «Косатка» с баржей обнесены противоминными сетями. Теперь вражеским пловцам будет сложно подобраться к борту. Хотя, после этой неудавшейся попытки, японцы вряд ли повторят подобное. Ведь они прекрасно понимают, что меры охраны со стороны бухты будут усилены. Значит, надо ждать что-то новое. Две недели стоянки уже прошли. Переборка механизмов скоро будет закончена. Как только будут готовы вставки в торпедные аппараты, сразу надо их устанавливать. Торпед Шварцкопфа до сих пор нет. Ничего страшного. Даже если и придут к моменту выхода, полежат на «Енисее». А «Косатка» вполне сможет совершить один поход с торпедами Уайтхеда. Заодно проверить идею стрельбы торпедами другого калибра. Все равно, сейчас рассчитывать придется только на транспорты, да разную мелочь вроде «собачек», если они будут идти в составе конвоев.

Но все же… Сасебо не выходит из головы… База японского флота… Если проникнуть туда и отправить на дно два — три броненосных крейсера, то самые упертые фанатики в Японии поймут, что это начало конца. Но это надо очень хорошо обдумать…

Последние лучи солнца озарили сопки, и вскоре ночная тьма накрыла бухту. «Косатка» выиграла еще один бой. Пока она получила передышку. Но скоро стальная хищница снова вспенит море своим острым форштевнем. И снова на мостиках вражеских боевых кораблей и транспортов все будут со страхом всматриваться в бинокли. Не появится ли перископ над водой. Не появится ли вслед за ним белый пенистый след, стремительно несущийся к борту. Не вскипит ли море белой пеной, и не вынырнет ли на поверхность морской демон, уже собравший обильную жатву человеческих жизней. Демон, возникший неизвестно откуда. Который нанесет разящий удар и снова исчезнет в морских глубинах.

***

Ночь прошла спокойно. Очевидно, японцы еще не оправились от такого сокрушительного провала, и запасного варианта у них не было. На утро Михаил снова был на лодке, занимаясь текущими делами, но вскоре его нашел Черемисов.

— Михаил Рудольфович, дальше тянуть нельзя. Необходимо встретиться с репортерами газет, они уже всем надоели. Да и командующий разрешил это мероприятие. Не нужно давать повода, что мы упорно пытаемся что-то скрыть.

— Ох, Алексей Петрович!!! А без этого никак нельзя? Пусть бы вместо меня кто-то другой выступил на потеху публике. Им то какая разница, кто им байки рассказывать будет? Вон, хотя бы мой второй вахтенный офицер, прапорщик Померанцев. Ему все равно сейчас особо делать нечего. А язык у него хорошо подвешен, все заслушаются. А в помощь ему нашего боцмана, кондуктора Евсеева. Он так загнуть может, что вся публика долго в себя будет приходить.

— Михаил Рудольфович, я же говорю серьезно. Требуют именно Вас, командира знаменитой «Косатки». Сегодня назначена встреча в Морском Собрании, будут репортеры газет. Вы настоящий герой и нехорошо прятаться ото всех. Правда, зал там небольшой и не сможет вместить всех желающих. Но на улице публики соберется изрядно, все хотят увидеть человека, которого многие сравнивают с капитаном Немо. У меня, кстати, есть информация, что многие местные барышни хотели бы с Вами познакомиться. Вы — очень перспективный жених в их глазах.

— Увы, разочарую их всех, Алексей Петрович. В данный момент подобное в мои планы никак не входит. А нельзя ли сократить численность этой публики? Чтобы там был десяток репортеров, и больше никого?

— Увы, Михаил Рудольфович, никак невозможно! А чего Вы опасаетесь? Что какая-то красавица сразит Ваше сердце?

— Нет. Того, что какой-нибудь террорист может попытаться устроить на меня покушение, не считаясь со стоящими рядом людьми. Сейчас японцы пойдут на все после того, как их ночная атака пловцов потерпела неудачу.

— Ну-у-у, Михаил Рудольфович, что Вам везде японские лазутчики мерещатся?! Там никого из азиатов не будет. А уж японца от европейца охрана как-нибудь отличит.

— А это не обязательно будет японец, или китаец. У нас тоже хватает своих, внутренних врагов империи. И японская разведка приложит все силы и средства, чтобы задействовать их в своих интересах. Поздравительная телеграмма, отправленная японскому императору по поводу уничтожения «Варяга», Вам ничего не говорит?

— Хм-м… У Вас есть конкретные подозрения?

— Подозрений нет. Но есть элементарная логика. На выходе из Морского собрания я буду прекрасной мишенью, а рядом — толпа народа. Я бы не упустил такую возможность.

148